Pasolini e l’“Antigone” di Sofocle: un laboratorio di traduzione
Mots-clés :
Pasolini, Antigone (tragedy), Sophocles’ reception, Translation studies, Antigone’s myth in the Twentieth Century, Eugenio Della Valle, Pietro NovelliRésumé
The paper aims at summarizing in all the respects the fragmentary translation of Sophocles’ Antigone (ll. 1-281) drafted by Pasolini at the end of 1960, which is a newborn and mainly misunderstood topic of the broad literature on Pasolini and the classics. This translation for the stage will be briefly investigated from both a stylistic and a thematic point of view; but it will be also seen in the background of the poet’s life, thought and works.
Téléchargements
Publiée
2019-08-01
Numéro
Rubrique
Articles
Licence
The content is released under a CC BY-NC-ND 4.0 licence (Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International).