In Tuscan fields, the winds in odours steeped’

La Toscana di Mary Shelley

Autori

  • Nicoletta Caputo Università di Pisa

DOI:

https://doi.org/10.4454/syn.v3.538

Parole chiave:

Mary Shelley, Percy Bysshe Shelley, Italy, Tuscany, Fiction

Abstract

Mary Shelley amava l’Italia, che divenne il suo paese di adozione per oltre cinque anni – dal 30 marzo 1818 al 25 luglio 1823 – dopo che l’autrice si era allontanata dall’Inghilterra insieme al marito, in fuga dai creditori. La Toscana, regione dove la coppia visse più a lungo, viene spesso evocata nelle opere di Mary. Facendo riferimento alle lettere e ai diari dell’autrice, così come alle poesie e alla corrispondenza di Percy Bysshe Shelley, il mio articolo intende esplorare le varie forme che questa presenza assume in una selezione di opere, soprattutto nel romanzo Valperga (1823), nel saggio narrativo “Recollections of Italy” (1824) e nel racconto “A Tale of the Passions” (1823). Questa indagine illustrerà come la Toscana emerga con il suo paesaggio e la sua topografia, il clima, la lingua, la letteratura, la storia, le tradizioni e la vita quotidiana delle persone comuni.

Riferimenti bibliografici

CAPUTO, NICOLETTA, “Con occhi britannici. Mary Shelley, Felicia Hemans e i moti rivoluzionari italiani del 1820-21”, LEA - Lingue e Letterature d’Oriente e d’Occidente, 11, 2022.
—, “‘The most civilized district of Italy’: Mary Shelley’s Tuscan Tales Between History, Literary Echoes and Politics”, in CAMILLA DEL GRAZIA e GIULIO MILONE (a cura di), Immagini e paesaggi della Toscana nella tradizione letteraria e artistica europea, Lucca, Edizioni “La Vela”, 2022.
MEDWIN, THOMAS, The Life of Percy Bysshe Shelley, London, Thomas Cautley Newby, 1847.
PAPINI, VIRGILIO, Un the con Mary: un viaggio romantico. La vera storia del Frankenstein, Lucca, Sodalizio per l’Arte, 2005.
SHELLEY, MARY, “A Tale of the Passions”, The Liberal. Verse and Prose from the South, 1 (2), 1823, pp. 289-325.
—, “Giovanni Villani”, The Liberal. Verse and Prose from the South, 2 (4), 1823, pp. 281-[297].
—, “Recollections of Italy”, The London Magazine, January 1824, pp. 21-26.
—, “The English in Italy”, The Westminster Review, October 1826, pp. 325-41.
—, “The Brother and Sister, an Italian Story”, in The Keepsake for MDCCCXXXIII, ed. FREDERIC MANSEL REYNOLDS, London, Longman, Rees, Orme, Brown, Green, and Longman, 1832, pp. 105-41.
—, “Note on the Poems of 1820. By the Editor”, in The Poetical Works of Percy Bysshe Shelley, ed. MARY SHELLEY, London, Edward Moxon, 1839, pp. 278-79.
—, Tales and Stories by Mary Wollstonecraft Shelley. Now First Collected, ed. RICHARD GARNETT, London, William Paterson & Co., 1891.
—, Mary Shelley. Collected Tales and Stories, with Original Engravings, ed. CHARLES E. ROBINSON, Baltimore and London, The Johns Hopkins University Press, 1976.
—, The Letters of Mary Wollstonecraft Shelley, ed. BETTY T. BENNETT, Baltimore and London, The Johns Hopkins University Press, 1980, Vol. I (“A Part of the Elect”).
—, The Journals of Mary Shelley, 1814-1844, eds PAULA R. FELDMAN and DIANA SCOTT-KILVERT, Oxford, Clarendon Press, 1987, 2 vols.
—, Valperga: or, The Life and Adventures of Castruccio, Prince of Lucca, ed. TILOTTAMA RAJAN, Peterborough (Ontario), Broadview Press, (1823) 1998.
—, Valperga. Vita e avventure di Castruccio, principe di Lucca, eds LILLA MARIA CRISAFULLI and KEIR ELAM, Milano, Mondadori, (2007) 2021.
SHELLEY, PERCY BYSSHE, “Julian and Maddalo: A Conversation”, in ID., Posthumous Poems, London, John and Henry L. Hunt, 1824, pp. 1-26.
—, “Fragment xxxviii”, in Relics of Shelley, ed. RICHARD GARNETT, London, Edward Moxon & Co., 1862, pp. 89-90.
—, The Letters of Percy Bysshe Shelley, ed. FREDERICK L. JONES, Oxford, Clarendon Press, 1964, Vol. II.
—, Selected Poems, ed. TIMOTHY WEBB, London, John Dent, 1977.
VILLANI, GIOVANNI, Nuova Cronica, ed. GIUSEPPE PORTA, Parma, Fondazione Pietro Bembo/Guanda, (1537) 1991.

Pubblicato

2023-02-09

Fascicolo

Sezione

Articles and Essays

Come citare

In Tuscan fields, the winds in odours steeped’: La Toscana di Mary Shelley. (2023). Synergies: A Journal of English Literatures and Cultures, 3. https://doi.org/10.4454/syn.v3.538